一. 国外使用的公证书格式
, COMMONWEALTH), ss: ACKNOWLEDGEMENT
OF THE NORTHERN MARIANA
ISLAND
On this day of , 19 , personally appeared before me and , known to me to be the person(s) whose signature(s) is/ are subscribed to the foregoing instrument and who acknowledged to me that he/she/they executed the same as a voluntary act for the purposes set forth herein.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and official seal on the day and year first written above.
XX联邦马里亚纳公证书
兹证明XXX 和XXX 于X 年X月X 日,在我的面前,签订了XX 合同。经查,此行为是他(她)(他们)按合同精神自愿履行的。
;
公证员 (签名)
二. 中国使用的公证书格式
X X X 合同公证书
( )XX 字第XX号
兹证明 XXX(单位全称)的法定代表人 (或其代理人)XXX 和 XXX (单位全称)的法定代表人 (或其代理人)XXX 于X 年X月X 日, 在XXX (地点或本公证处),在我的面前,签订了上述《XXX 合同》。
经查,上述双方当事人签订合同的行为符合《中华人民共和国民法通则》第五十五条的规定,合同内容符合《中华人民共和国XXX 法的规定》。
XX省XX市 (县)公证处
公证员 (签名)
X 年X月X 日
NOTARIAL CERTIFICATE
( ) XX Zi, No. XX
NOTARIAL PUBLIC OFFICE
PROVINCE,
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
On this day of , 19 , personally appeared before Mr. , acting on behalf of (full name of the corporate body), known to me to be the person whose signatures are subscribed to the foregoing contract.
It is investigated that the signing of the foregoing instrument is in accordance with Article 55 of “The PRC’s General Civil Rule” and “The PRC’s ”
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and official seal on the day and year first written above.
; Signature of the Notary |